★ 实习日志:2010年3月23日

2010年3月23日

因为昨天和前辈们一起去烧烤,回来已经十点半了,累,就没有记实习日志。今天将两天的内容补上。

1.
昨天上午的时候,所里的前辈让我代他们接待客户,办理购房手续(在《房产转移登记》签字)。虽然后来,客户没来,不过我也学到很多东西。

首先,有两份登记表,一份是《房产转移登记表》,一份是《房产抵押登记表》。这里有两个问题:

第一个问题,是一次性买断房产,还是要按揭。

如果是一次性买断房产,只要在《房产转移登记表》上面登记就可以了。如果是要按揭,那么这两份表都需要签字。

第二个问题,是签字的问题。

《房产转移登记表》的签字问题。如果购房合同上面,购买人是小孩的名字,则需要弄清其小孩是否成年,若未成年,则要像这样前面:小孩名字(父名字、母名字代)。然后,要在,父母的名字上面按下父母的手印。

如果需要按揭,则要弄清购买房屋的款项主要是由夫妻双方谁的银行卡支付。如果是夫的银行卡支付,则夫的名字放在前面;如果是妻的银行卡支付,则妻的名字放在前面。同样,需要按手印。

另外,如果是以小孩的名义购买房产,则需要父母填写监护人证明,还要复印小孩的出生证明和户口簿。身份证的正反面都要复印,在律所留底。

2.
昨天下午,没有什么事情可做。所以就看了一下《律师执业基本技能》这本书,看了开头法律顾问这一部分的内容。

法律顾问的流程是:

登记记录→听取咨询者的意见→认真观察和审阅→有针对性的提问→综合分析→解答

3.
再来就是之前写的关于《催款函》的问题。

今天指导律师给我看了他的定稿。我发现我之前写《催款函》的问题在于,将两个法律关系混在了一起。还有就是,合同的标题,一定要按照原来的标题写,如果内容不同,那么在后面说明合同内容的时候,说明清楚就可以了。

所以,写东西,切莫怕麻烦,一定要一个法律关系,一个法律关系的写清楚。

不过我很郁闷的是,其实我只要按照我原来的写法就可以了,谁知道改了之后就更不对了。

《★ 实习日志:2010年3月23日》有3个想法

  1. 站长,您好。你的站做的不错,我也是个站长,PR值是5,你看下我的站(www.pujia.com),希望能够给你一些生活信息方面的帮助,希望咱们能一起交流做站的经验。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注